您的位置首页生活百科 之子于归,宜其室家 其字为什么是助词,不是翻译成 他的 Simone 发布于 2025-06-29 12:35:29 818 阅读 之子于归,宜其室家 其字为什么是助词,不是翻译成 他的的有关信息介绍如下:之子”:之,这;子,.古代兼指儿女,在这里专指女性后代;“于归”:古代指女子出嫁。宜:和顺,和善。这里是“使……宜,使……和顺”的意思。室家:指夫妇,家庭。整句的意来自思是:这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。其实际上就是助词,无意义。如果360问答其非要是“他的”的意思的话,必须和“之子”这个主语联系起来。之子是姑娘,她出嫁了,套地听渐者是使她的夫君的整个家庭音五望觉打短胞完抗型孩和顺,而不是说她自己的家庭。